










ARROGANT WORMS - DIE TEXTE
THE MOUNTIE SONG (DAS MOUNTIE-LIED)

aus dem Album LIVE BAIT
When I was a kid I wanted to grow up and be a cop in a province town or county
I thought it would be great if someday I could only ever be a Mountie
I wanted to beat up crooks and make arrests because that's part of their profession
But now I sit on my horse and tell American tourists the parliament's in session
I really don't look good in red and my stupid hat flies off my head in every parade
I'm young and strong and have no fear but now I'm spending my career in motorcades
CHORUS:
I wanna enforce the law, I wanna wear normal clothes
I don't wann have to smile for a diplomat's home videos
I'm good at workin' real hard, I should have joined the Coast Guard
Oh no, the RCMP is not the life for me
I used to think that a Mountie had to be honest, loyal, humble, strong and thrifty
But even though we don't break ranks we get no thanks, they took us of the fifty (dollar bill)
On Sussex Drive in hallowed halls we act like guards in shopping malls it's such a pain
Like someone's plotting the assassination of the Minister of Sports and Recreation now that's insane
Sometimes I just wanna puke on Sgt. Preston of the Yukon, Dudley Dooright's such a jerk,
And though he tries with all his heart, my horse couldn't catch a shopping cart
Somedays I hate to go to work
CHORUS
SKETCH PART
M (Mountie), T1 (American Tourist #1), T2 (American Tourist #2)
T1: Hey, Jasper!
T2: Who's that bell?
T1: Look what I've found
T2: Oh, he's one of them Beefeaters, couldn't ya do changing of the guard, tell us all about Charles, Diana, Camilla Parker-Bowlingball...
(M moans)
T1: We're not in England, we're in Caneehda
T2: In Caneehda, Canada!
T1: He's a...
T2: He's a hockey player!
T1: No, he's a Mountie!
T2: A Mountie!
T1: Hey Mountie!
T2: Sing the Mountie song!
M: The Mountie song?
T1: Yeah, from the movie, you know "I'm a Mountie, I'm a Mountie"
M: Eh, okay
(sings) "It's a world of laughter, it's a world of tears
T1: Oh no, "When I'm calling you"
M: Oh, okay.
(sings) "When I'm calling you"
T1/2: Higher, sing it higher
M: (sings higher) "When I'm calling youuu"
T1/2: Higher, higher, think more north.
M: (sings even higher) "When I'm calling yoooouuuu"
T1: You suck.
T2. Yeah, you're a crummy mountie. You know, we come all the way from Buffalo, New York, and that's a long way from Canada, we want to see ourselves Toronto, Montreal, Vancouver, maybe Regina, Saskatoon, maybe Halifax this afternoon if we got time, we want ourselves to see a real moutie and a real eskimo and a real iglu, we're gonna buy a soap stone carving, we're gonna take a shower with it, by the light of the northern light.
(during that monologue M gives the occassional "ah-hah")
M: You listen here, yankee punks, back off, 'cause I got a gun and I'm not afraid to use it.
T1: Oh God, a gun.
T2: Oh, he's gotta scared us.
T1: He got ONE gun.
M: Yeah, eh, how many guns you got?
T1: I got ten.
T2: I got fourteen, that's twenty...one
M: But where do you keep that many guns?
T1: In our tank.
M: You gotta tank??
T1: We didn't walk here.
M: Where would you get a tank?
T1/2: Wal-Mart!
CHORUS
deutsche Übersetzung:
Als ich noch ein Kind war, wollte ich, wenn ich groß bin, in einer Provinzstadt oder einem Landkreis Polizist werden,
ich dachte, wäre das toll, könnte ich nur eines Tages ein Mountie sein
Ich wollte Schurken verprügeln und Verhaftungen machen, weil das Teil ihres Berufs ist
aber jetzt sitz' ich auf meinem Pferd und sag' amerikanischen Touristen, daß das Parlament in Sitzung ist
Ich seh in Rot wirklich nicht gut aus und mein blöder Hut fliegt mir vom Kopf bei jeder Parade
Bin jung und stark und hab keine Angst, doch jetzt verbring' ich meine Karreire in Fahrzeugkolonnen
CHORUS:
Ich will das Gesetz durchsetzen, will normale Kleider tragen
will nicht für die Heimvideos von Diplomaten lächeln müssen
Ich bin wirklich gut in harter Arbeit, ich hätte der Küstenwache beitreten sollen,
nein, die RCMP ist nicht das Leben für mich (*)
Ich dachte mal, ein Mountie müßte ehrlich, loyal, bescheiden, stark und sparsam sein
doch obwohl wir die Ränge nicht brechen, bekommen wir keinen Dank, sie nahme uns vom Fünfziger (Dollarschein)
In Sussex Drive, den ehrwürdigen Hallen, benehmen wir uns wie Wachen im Supermarkt, es tut so weh
als ob jemand die Ermordung des Sport- und Freizeitministers plant, das ist bescheuert.
Manchmal möchte ich auf Sgt. Preston vom Yukon kotzen, dieser Alles-Richtigmacher ist so ein Depp
Und obwohl es von Herzen alles versucht, könnte mein Pferd nicht mal 'nen Einkaufswagen fangen
Manchmal hasse ich es, zur Arbeit zu gehen
CHORUS
SKETCH-TEIL:
M (Mountie), T1 (amerikanischer Tourist #1), T2 (amerikanischer Tourist #2)
T1: Hey, Jasper!
T2: Was ist los?
T1: Kuck mal, was ich gefunden habe.
T2: Oh, das ist einer von diesen Beefeatern, kannst Du nicht mal den Wachwechsel machen, erzähl uns alles über Charles, Diana, Camilla Parker-Bowlingkugel...
(M stöhnt)
T1: Wir sind nicht in England, wir sind in ... Kanaaahda.
T2: In Kanaahda, in Kanada!
T1: Er ist ein...
T2: Er ist ein Eishockey-Spieler!
T1: Nein, er ist ein Mountie!
T2: Ein Mountie!
T1: Hey, Mountie!
T2: Sing das Mountie-Lied!
M: Das Mountie-Lied?
T1: Ja, das aus dem Film, du weißt schon, "Ich bin ein Mountie, ich bin ein Mountie."
M: Öh, in Ordnung.
(singt) "Es ist eine Welt des Lachens, eine Welt der Tränen..."
T1: Oh nein, "Wenn ich dich rufe!"
M: Oh, in Ordnung.
(singt) "Wenn ich dich rufe..."
T1/2: Höher, sing höher.
M: (singt höher) "Wenn ich dich rufeee"
T1/2: Höher, denk nördlicher!
M: (singt noch höher) "Wenn ich dich ruufeeeeee"
T1: Du stinkst.
T2: Ja, du bist ein schäbiger Mountie. Weißt du, wir kommen den ganzen Weg von Buffalo, New York, daß ist verdammt weit weg von Kanada, wir wollen Toronto anschauen, Montreal, Vancouver, vielleicht Regina, Saskatoon, vielleicht Halifax heute nachmittag, wenn wir Zeit haben, wir wollen einen echten Mountie sehen, und einen echten Eskimo, und ein echtes Iglu, wir wollen eine echte Seifensteinschnitzerei, wir wollen damit duschen gehen im Schein des Nordlichts!
(M begleitet den Monolog mit dem gelegentlichen "A-haaa"
M: Jetzt hört mal zu, ihr Ami-Idioten, laßt mich zufrieden, ich hab eine Kanone und ich hab keine Angst, sie zu benutzen.
T1: Oh, er hat eine Kanone.
T2: Jetzt hat er uns aber erschreckt.
T1: Er hat EINE Kanone.
M: Ja, wieviele Kanonen habt ihr denn?
T1: Ich hab zehn.
T2: Ich vierzehn, das macht... einundzwanzig.
M: Aber wo verstaut ihr so viele Kanonen?
T1: In unserem Panzer.
M: Ihr habt einen Panzer??
T1: Wir sind nicht hierher gelaufen.
M: Aber wo habt ihr einen Panzer her?
T1/2: Wal-Mart.
CHORUS
Klöpse in der Übersetzung oder gute Ideen für die Wortspiele bitte an moi.