ARROGANT WORMS - DIE TEXTE


WILLIAM SHAKESPEARE'S IN MY CAT (WILLIAM SHAKESPEARE IST IN MEINER KATZE)


aus dem Album RUSSELL'S SHORTS


I never much believed in reincarnation
Thought it was only people's imagination
But now I'm forced into some reconsideration
'Cause something's happened to my cat
That deserves some explanation

William Shakespeare's in my cat
My kitty is the bard
He used to be a playwright
Now he's digging up the yard
He's still a cat in most respects
He likes to meow and purr
But now I introduce him as the cat
That wrote Richard the Third

I took him to see Phantom
He said it was quite nice
But he can't go see Miss Saigon
Until he kills some mice
(Until he kills some mice)

William Shakespeare's in my cat
It sometimes seems so deep
The guy wo wrote Twelfth Night
Chews on my socks while I'm asleep
I'm really quite impressed
I own the cat who wrote Macbeth
But if something's rotten in this state
It's just his fishy breath

CHORUS
'Cause he wrote Romeo and Juliet
But his greatest story yet
Is comeing back as someone's pet
And gettin' neutered by the vet
He got his paws caught in a net
Then he said to be or not to meeeow!

William Shakespeare's in my cat
He rarely ever talks
He makes his loudest statements
Standing in the litter box
He sleeps on all my shelves
And throws my books about the house
It doesn't sound like prose
When he bats his squeaky mouse

Sam Beckett's plays are witty,
Same thing for Bernard Shaw
Oscar Wilde is pretty,
But none of them have paws
(None of them have paws)

William Shakespeare's in my cat
He chases bits of fluff
John Milton's in my goldfish
But I never liked his stuff
I'm thinking that Franz Kafka
Really came back as a bug
And I hope Andrew Lloyd Webber
Will stay underneath my rug

CHORUS

Take it, Trevor!

(Solo)

CHORUS


deutsche Übersetzung:

Ich hab nie besonders an Wiedergeburt geglaubt,
Dachte es wäre nur Aberglaube
Aber jetzt muß ich neu darüber nachdenken
Denn etwas ist mit meiner Katze passiert,
das einer Erklärung bedarf

William Shakespeare ist in meiner Katze
Mein Kätzchen ist der Barde Er war einmal ein Dramatiker
Jetzt gräbt er meinen Garten um
Er ist in meister Hinsicht immer noch eine Katze
Er miaut und schnurrt gerne
Aber jetzt stelle ich ihn vor als die Katze
die Richard der Dritte geschrieben hat

Ich nahm ihn mit zu Phantom (der Oper)
Er sagte, es war ganz nett
Aber er kann nicht zu Miss Saigon gehen
Bevor er nicht ein paar Mäuse umgebracht hat
(Bevor er nicht ein paar Mäuse umgebracht hat)

Wiliam Shakespeare ist in meiner Katze
Manchmal kommt es mir seltsam vor
Der Typ, der Die Zwölfte Nacht geschrieben hat
Kaut auf meinen Socken, während ich schlafe
Ich bin wirklich recht beeindruckt,
Die Katze zu haben, die Macbeth schrieb
Aber wenn in diesem Staat was faul ist
Ist es nur sein fischiger Atem

CHORUS
Denn er schrieb Romeo und Julia
Doch seine größte Geschichte bis jetzt
Ist als jemandes Katze zurückzukommen
Und vom Tierarzt kastriert zu werden
Er verheddert sich mit seinen Pfoten in einem Netz
Dann sagte er: Ein Königreich für ein Miaau! (*)

William Shakespeare ist in meiner Katze
Er spricht eher selten
Er macht seine lautesten Bemerkungen
Wenn er in der Katzenkiste steht
Er schläft in meinen Regalen
Wirfte meine Bücher durch das Haus
Und es hört sich nicht nach Prosa an
Wenn er seine Quietschmaus verprügelt

Sam Beckett's Stücke sind geistreich,
Genau so Bernard Shaw
Oscar Wilde ist hübsch,
Aber keiner von ihnen hat Pfoten
(Keiner von ihnen hat Pfoten)

William Shakespeare ist in meiner Katze
Er jagt Fussel
John Milton ist in meinem Goldfisch
Aber ich mochte sein Zeug nie
Ich denke, Franz Kafka
Kam wirklich als Käfer zurück
Und ich hoffe, Andrew Lloyd Webber
Bleibt unter meinem Vorleger

CHORUS

Auf geht's, Trevor!

(Solo)

CHORUS


Anmerkung: (*) Ja, ich weiß, das ist keine Übersetzung, aber "Sein oder nichtmiau" klang irgendwie blöder und "Ein Königreich für ein Miau" kommt vom Versmaß mit dem Originaltext eher hin und klingt auch etwas runder.



Klöpse in der Übersetzung oder gute Ideen für die Wortspiele bitte an moi.