










ARROGANT WORMS - DIE TEXTE
WONG'S CHINESE BUFFET (WONG'S CHINESISCHES BUFFET)

aus dem Album DIRT!
I'm feeling hungry, empty tummy, and I want to make it full
So I spend the day at Wong's buffet and eat till I explode
There's sixty types of oriental delights, I gotta have them all
Chicken wings and onion rings and sweet and sour balls
At Wong's, come and sail with me
At Wong's, on the sea of gluttony
At Wong's, eat until it hurts
But don't forget there's pudding for desert
The chicken's tough, the noodles are rough
The chow mein's three days old
But it's quantity not quality that has got my soul
So fill that plate, no mistake, there's no holding back
I won't stop until I got a packed digestive tract
At Wong's, no meal is a loss
At Wong's, covered in red sauce
At Wong's, everything is batterd
And what's inside doesn't even matter
Stop! Ooooooooooooh! Second plate! Huh! Third plate! Oh.
Fourth plate! Ooooohh! Dessert! Uuuuuuuggg!
Fortune cookie! I ate the fortune.
I try to leave, I want to heave, my whole body hurts
Can barely stand, I tell you man, I got my money's worth
If I get the time I'm going to go to China and eat at their ancient buffets
But I'm wonderin' how they stay so thin eating like this every day
At Wong's, give chopsticks a try
At Wong's, to pick up your french fry
At Wong's you know I'm coming back
Eating here's worth the heart attack
deutsche Übersetzung:
Ich fühl' mich hungrig, der Bauch ist leer, und ich will ihn füllen
also verbring ich den Tag bei Wong's Buffet und esse, bis ich explodiere
Da gibt es sechzig Arten orientalischer Verführungen, ich muß sie alle haben
Hühnerflügel und Zwiebelringe und süße und saure Klöpse
Bei Wong's, komm' und segel mit mir
Bei Wong's, auf dem See der Gefräßigkeit
Bei Wong's, iß, bis es weh tut
Aber vergiß nicht, es gibt Pudding zum Nachtisch
Das Huhn ist zäh, die Nudeln sind rauh,
das Chow Mein ist drei Tage alt (*)
Aber es ist Menge, nicht Klasse, die meine Seele beherrscht
Also füll den Teller, mach keinen Fehler, es gibt keine Zurückhaltung
Ich hör nicht auf, bis ich nicht einen vollgepackten Verdauungstrakt habe
Bei Wong's, ist keine Mahlzeit umsonst
Bei Wong's, bedeckt von roter Soße
Bei Wong's, ist alles schäbig
Aber was drinnen ist, ist doch egal
Stop! Ooooh! Zweiter Teller! Ha! Dritter Teller! Oh.
Vierter Teller! Ooohhh! Nachtisch. Uuuuggg.
Glückskeks. Ich hab das Glück gegessen.
Ich versuche zu gehen, mich zu erheben, mein ganzer Körper schmerzt,
kann kaum noch stehen, ich sag' dir, Mann, ich hab für mein Geld was bekommen
Wenn ich mal Zeit habe, werde ich nach China reisen und an deren alten Buffets essen
Ich wundere mich nur, wie die alle so dünn bleiben, wenn die jeden Tag so essen
Bei Wong's, versuch's mal mit Stäbchen
Bei Wong's, um deine Fritten aufzuspießen
Bei Wong's, du weißt, ich komme wieder
Hier zu essen ist den Herzinfarkt wert!
Anmerkung:
(*) scusi, ich mag kein chinesisches Essen und bin kein Experte. Was "chow mein" ist... null Ahnung...
Klöpse in der Übersetzung oder gute Ideen für die Wortspiele bitte an moi.